- Vertedoiros de Residuos Sólidos
- Depuración de augas residuais
- Proxecto antiinfiltración
- Minería Química
- Conservación da auga
- Acuicultura
Confirme que a máquina está apagada e desenchufada
antes de desmontar a máquina de soldar para non estar
feridos por cables ou compoñentes activos dentro da máquina.
A máquina de soldar xera alta temperatura e alta
calor, que pode causar incendio ou explosión cando se usa incorrectamente,
especialmente cando se atopa preto de materiais combustibles ou gases explosivos.
Non toque o conducto de aire e a boquilla (durante os traballos de soldadura ou
cando a máquina de soldar non se arrefriou completamente),
e non enfronte a boquilla para evitar queimaduras.
A tensión da fonte de alimentación debe coincidir coa tensión nominal
marcado na máquina de soldar e estar conectado a terra de forma fiable. Conectar
a máquina de soldar a unha toma cun condutor de protección de terra.
Co fin de garantir a seguridade dos operadores e a fiabilidade
funcionamento do equipo, a subministración de enerxía no lugar de construción
debe estar equipado cunha fonte de alimentación regulada e un protector contra fugas.
A máquina de soldar debe funcionar baixo o control correcto do
operador, se non, pode causar combustión ou explosión debido a
alta temperatura.
Queda terminantemente prohibido o uso da máquina de soldar en auga ou en lama
chan, evite o remollo, a choiva ou a humidade.
Modelo | LST-GM1 |
Tensión nominal | 230 V / 120 V |
Frecuencia | 50/60 Hz |
Potencia nominal | 1400 W |
Velocidade de soldadura | 0,5 - 6,0 m/min |
Temperatura de calefacción | 50-450 ℃ |
Presión de soldadura | 100-1000 N |
Espesor de material soldado | 0,2 mm - 2,0 mm (capa única) |
Ancho de superposición | 12 cm |
Ancho de costura | 15 mm * 2, cavidade interior 15 mm |
Resistencia de costura | ≥ 85 % Material |
Peso neto | 9,0 kg |
Vías de colocación de membranas | Colocación de membranas unbordo contra o outro bordo |
Pantalla dixital | Temp. Visualización de & Velocidade |
Certificado | CE |
Garantía | 1 ano |
1. Mango de presión 2. Mango de operación 3. Caixa de control
4. Hot Wedge 5.Pressure Roller 6、Swing Head
7, Axuste de presión
Bloque deslizante 8.Guide 9.Parafuso de posición de cuña
10.Carríl guía 11.Cadro superior 12.Roda dianteira
13.Cadro inferior 14.Rolo guía inferior 15.Roda traseira
16.Guide Roller Guard
17, Fusible do motor
19, Visualización da temperatura de soldadura
21, Interruptor de alimentación
23, botón de caída de temperatura
25 、 botón de baixada de velocidade
18 、 Visualización da velocidade de soldadura
20, Fusible de alimentación
22, botón de aumento de temperatura
24, botón para aumentar a velocidade
26, Interruptor do motor
1. Temperatura de soldadura:
Prema os botóns do panel para configurar a temperatura de soldadura necesaria, que depende do material de soldeo e da temperatura ambiente. A pantalla LCD mostrará a temperatura preestablecida e a temperatura real actual.
2. Velocidade de soldadura:
Prema os botóns do panel para configurar a velocidade de soldadura necesaria, que
coincide coa temperatura de soldadura. A pantalla LCD mostrará a velocidade preestablecida e a velocidade real actual.
3.O motor está acendido:
Preme
o motor móvese
● Esta máquina ten unha función de memoria de almacenamento de parámetros que a máquina de soldar utilizará automaticamente os últimos parámetros sen restablecer os parámetros cando a máquina se acenda a próxima vez.
Fallo | Causas | Solucións |
A pantalla non mostra nada | Fallo de alimentación ou baixa tensión | Comprobe a tensión e o cable de alimentación |
O fusible de alimentación fundouse | Substituír o fusible 15A | |
O interruptor de alimentación non funciona | Substitúe o interruptor de alimentación | |
O motor non se move | O fusible do motor fundouse | Substituír o fusible 1A |
O interruptor de alimentación non funciona | Substitúe o interruptor de alimentación | |
O motor non funciona | Substitúe o motor | |
O fusible da placa de transmisión fundouse | Substitúe o fusible da placa de transmisión | |
A placa de condución non funciona | Substitúe a placa de unidade | |
O botón de velocidade non se pode axustar ou o motor móvese a unha velocidade anormal | O botón de velocidade non funciona | Substitúe o botón de velocidade |
O sensor non pode detectar os datos | Substitúe a placa do sensor fotográfico e o cable do sensor | |
A placa de condución non funciona | Substitúe a placa de unidade | |
Cuña quente non quenta |
Os tubos de calefacción non funcionan | Substitúe os tubos de calefacción |
A cuña quente non funciona | Substitúe a cuña quente | |
A placa de condución non funciona | Substitúe a placa de unidade |
Fallo | Causas | Solucións |
Cuña quente queimada | Fallo do termopar | Substitúe o termopar |
A placa de condución non funciona | Substitúe a placa de unidade | |
Os cables "+" e "-" do termopar foron conectados incorrectamente | Conectar correctamente | |
Mostra na pantalla "thermoc-oupleERR" | Sen termopar | Comprobe se o fío do termopar no taboleiro de visualización está apagado |
Termopar queimado | Substitúe o termopar | |
Mostra na pantalla "CT:016℃ST: Pausa" | Pare de quentar | Preme dous botóns ao mesmo tempo para que quente |
Espectáculos expostos: Mosaicgarbled | A pantalla ou o taboleiro non funcionan | Cambia a pantalla ou a placa |
Limpe a cuña quente e os rolos de presión despois de soldar
· Este produto garante unha vida útil de 12 meses desde o día en que se vende aos consumidores. Seremos responsables dos fallos causados por defectos de materiais ou de fabricación. Repararemos ou substituiremos as pezas defectuosas ao noso exclusivo criterio para cumprir cos requisitos da garantía.
· A garantía de calidade non inclúe os danos nas pezas de desgaste (elementos de calefacción, escobillas de carbón, rodamentos, etc.), os danos ou defectos causados por unha manipulación ou mantemento inadecuados e os danos causados pola caída de produtos. O uso irregular e a modificación non autorizada non deben estar cubertos pola garantía.
· Recoméndase encarecidamente enviar o produto á empresa Lesite ou centro de reparación autorizado para a súa inspección e reparación profesional.
· Só se admiten recambios orixinais Lesite.